Sie sind hier:

Neues für Star-Trek-Fans - "Alice im Wunderland" auf Klingonisch

Datum:

Nicht viele Menschen beherrschen vermutlich Klingonisch. Doch für die gibt es jetzt eine schöne Nachricht. Ein Sprachexperte hat "Alice im Wunderland" auf "Außerirdisch" übersetzt.

Klingonisch-Lehrer Lieven L. Litaer. Archivbild
Klingonisch-Lehrer und Star-Trek-Sprachexperte Lieven L. Litaer. Archivbild
Quelle: Oliver Dietze/picture alliance /dpa/Archivbild

Nach dem "Kleinen Prinz" hat Star-Trek-Sprachexperte Lieven L. Litaer jetzt auch "Alice im Wunderland" ins Klingonische übersetzt. Das Kinderbuch des britischen Schriftstellers Lewis Carroll (1865) werde Anfang November unter dem Titel "QelIS boqHarmey" auf Außerirdisch erscheinen, sagte Litaer in Saarbrücken der Deutschen Presse-Agentur.

Die Übersetzung sei eine Herausforderung gewesen: "Weil das Werk vor versteckten und offensichtlichen Wortspielen übersprudelt." Für die Star-Trek-Version habe er neue klingonische Wortspiele geschaffen, sagte der Übersetzer. Zudem seien einige "brandneue Vokabeln" entwickelt worden.

Warum das Buch "Alice im Wunderland"?

Weil in der aktuellen Serie "Star Trek: Discovery" einige Zeilen aus diesem Werk zitiert worden seien. Und: Es handele es sich um eines der Lieblingsbücher der Hauptfigur Michael Burnham, Captain des Raumschiffs "Discovery". Er werde "Alice im Wunderland" bei seinen Sprachkursen als Literaturlektüre einsetzen, sagte der Klingonischlehrer.

Mit der Übersetzung wolle er dazu beitragen, "dass sich die klingonische Sprache verbreitet". "Dazu gehört, klingonische Literatur zu erzeugen, die Interessierte lesen können", sagte er. Seine Übersetzung des Klassikers "Der kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry von 2018 habe sich auch international "sehr gut" verkauft.

Marc Okrand ist Erfinder der Kunstsprache Klingonisch

Erfinder der Kunstsprache ist der US-amerikanische Sprachwissenschaftler Marc Okrand. Das aus der Science-Fiction-Reihe bekannte Klingonische umfasst laut Litaer mittlerweile rund 4.200 Wörter. Litaer bietet jährlich in Saarbrücken einen Sprachkurs für Klingonisch an, der von Interessierten aus aller Welt besucht wird.

Wegen Corona musste der Kurs 2020 ausfallen, auch 2021 werde es kein Treffen geben. Das nächste - mitsamt Feier zum 20-jährigen Jubiläum - sei für November 2022 geplant.

Der Lehrer schätzt, dass weltweit 20 bis 30 Menschen fließend Klingonisch sprechen - eine Sprache mit vielen Zungenbrechern und Kehlkopflauten. Die Zahl der Sprecher wachse stetig, sagte Litaer. Für die Übersetzung von "Alice im Wunderland" habe er rund ein Jahr gebraucht.

Gemerkt auf Mein ZDF! Merken beendet Bewertet! Bewertung entfernt Zur Merkliste hinzugefügt! Merken beendet Embed-Code kopieren HTML-Code zum Einbetten des Videos in der Zwischenablage gespeichert.
Bitte beachten Sie die Nutzungsbedingungen des ZDF.

Um zu verstehen, wie unsere Webseite genutzt wird und um dir ein interessenbezogenes Angebot präsentieren zu können, nutzen wir Cookies und andere Techniken. Hier kannst du mehr erfahren und hier widersprechen.

Um Sendungen mit einer Altersbeschränkung zu jeder Tageszeit anzuschauen, kannst du jetzt eine Altersprüfung durchführen. Dafür benötigst du dein Ausweisdokument.

Du wechselst in den Kinderbereich und bewegst dich mit deinem Kinderprofil weiter.